Alıntı:
cyberaskim Nickli Üyeden Alıntı
43 / ZUHRÛF - 3 إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
İnnâ cealnâhu kur’ânen arabiyyen leallekum ta’kılûn(ta’kılûne).
Diyanet İşleri:(2-3) Apaçık Kitab’a andolsun ki, iyice anlayasınız diye biz, onu Arapça bir Kur’an yaptık.
12 / YÛSUF - 2
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
İnnâ enzelnâhu kur’ânen arabiyyen le allekum ta’kılûn(ta’kılûne).
Diyanet İşleri:Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur’an olarak indirdik.
Arkadaşlar konu yanlış olarak düşünülmüştür
hepinizden özür dilerim...
Aklım başıma gelince doğru ortaya çıkıyor ...
|
cyberaskim,gerçekten de büyük bir hatadan döndünüz,zira kutsal kitabımızın indirildiği kavimde arapça konuşulduğu
için kitabımız arapça olmuştur...
Kaldıki Kuran-ı Kerim yazılı metinler olarak indirilmemiş,
peygamber efendimize Cebrail A.S tarafından ezberletilmiş öğretilmiştir....
Peygamber efendimizin nezaretinde de yazıya geçirilmiştir....
Yani kutsal olan dili değil,içeriğidir...